NOSTRADAMUS’ SCHEMATA   

HOME

Copyright Allan Webber November 2009  

Relevant clustering; anagrams, verse and deliberate intent.

 

In an earlier blog I showed and then discussed a verse where anagrams about ciphers and poetry stood out. I showed that the visible meaning of C.07 Q.14 supports the message which I found hidden in the anagrams in the verse.  I also showed that this message seems to provide instructions as to how Nostradamus had encrypted his quatreins/verses. This verse became the lynchpin for my investigation of the Essene /Gnostic theme hidden in Nostradamus’ Prophecies.

 
C.07 Q.14
Faux expoSer viendra topographie……………….He will come to expose the false topography,
Seront les cruches des monumens ouuertes……… the urns of the tombs will be opened.
Palluler Secte Saincte philoSophie………………. Sect and holy philosophy to thrive,
Pour blanches noires et pour antiques vertes…….. black for white and the new for the old.
 
On the earlier occasion I showed that the fourth line is full of anagrams that relate to poetry and that Poets.Verse, Quatreins, Poetries Runa, Channels all exist within this line. There are anagrams I didn’t dwell on in the rest of the verse but will present here.  Line three has anagrams for secret rule (serect uler) and line two has seer’s menus wrote on cluster (on tlescru umens ouurte esser).  This verse is not the only one where such clusters exist and their frequent presence in places where they give meaning to Nostradamus’ words raises the probability that they are not chance occurrences but guidelines provided by Nostradamus. The anagram for cluster that I have just shown to be in the second line, illustrates much of what I am talking about since I am discussing the relevance of clusters for the code and its anagram occurs here in this verse. And only two other verses have an incidence of this particular anagram. There is one further addition I would make for although one part is imperfect the third line can be seen to say all.rules secret.is-phonetical.
 

Quatrein 100, Centuries VI
- A CAUTIONARY TALE or AN INVITATION?

In an earlier blog I stated that there are critical verses in critical positions in which any decoder could expect the keys to the code to be found. One such verse is Centuries VI Quatrein 100.

Centuries VI Quatrein 100
LEGIS CANTIO CONTRA INEPTOS CRITICOS…….. INCANTATION OF THE LAW AGAINST INEPT CRITICS
Quos legent hosce versus mature censunto ……... Let those who read this verse consider it deeply.
Profanum vulgus et inscium ne attrectato……….. Let the profane and the ignorant herd keep away
Omnesq Astrologi Blenni Barbari procul sunto And far away all Astrologers, Idiots and Barbarians
Qui aliter facit is rite sacer esto ……………...… May he who does otherwise be subject to the sacred rites

This verse has many unique features which include its position at the end of Centuries VI , it is the only verse in Latin, it clearly isn’t meant to be a prophecy  and it has a header. The first line of actual verse, Let those who read this verse consider it deeply, hints strongly that Nostradamus had a hidden code and that this verse holds its key, The other lines state it won’t be easy for just anyone to see below its surface.

This verse like the one in my previous blog is immensely rich in anagrams directly related to code in poetic verse. As this is what the verse implies it is quite possible that these anagrams are the product of Nostradamus and not chance.

LEGIS CANTIO CONTRA INEPTOS CRITICOS
LEGISCANTI OCONTRAIN EPTOS CRITIC OS
ANGLICISTE NOTARICON  POETS CRITIC SO

So Nostradamus’ (Poet’s) critic is a Student of English letter patterning (Angliciste Notaricon).

It is surely noteworthy that the only verse in Latin, the international language of Nostradamus’ time, contains an anagram for the study of the modern international language. The words angliciste and notaricon only occur as anagrams in this line.

Quos legent hosce versus mature censunto
…….. legenthosc evers usm a ture……….
…….. Chose length verse a true sum…….
 ..uosl ……………………………ecensuntoQ
Chose consequent length  to sum a verse true soul.

Once again the visible and the hidden support each other with the resultant message being that the reader needs to examine the lengths (of the meter) in order to know its theme. This is directly in line with the purpose of this series of my blogs.

Profanum vulgus et inscium ne attrectato
……anumvul guset in scium neat t recta oProf
……num-valu guest in music neat t trace proof
Neat proof trace a num(ber)-valu(e) guest in music

The above is sufficient to show that this verse plays a key role in breaking the code and it tells us that the Jewish techniques do play an important part. It also tells us that the answer lies in the musical qualities of Nostradamus’ poems.  This is the groundwork from which the reference to Aristophanes can be examined with my exploration that follows attempting to find the themes locked in by the metrics of each verse.
Centuries VI Quatrain 99- the obscurities of war.

The verse preceding Centuries VI, Quatrain 100 holds important information of themes, language and verse but it is heavily disguised. Before analysing its messages it is essential the nature of this disguise is inderstood. I begin by presenting two of many variations found in the publications of Nostradamus’ Prophecies,

C.06 Q.099
L'ennemy docte ſe tournera confus………….… The learned enemy will turn around confused,
Grâd
camp malade & defaict par embuſches…. The great camp sick, and defeated by ambushes,
Môts Pyrenees & Poenus luy ſerôt faicts refus... Pyrenees & Pennine alps will be refused to him,
Proche du fleuue deſcouurât antiques oruches… Near the river discovering ancient urns.
Benoist 1568 edition as represented by Erika Cheetham in The Final Prophecies of Nostradamus

 

L'ennemi docte se trouvera confus

Grand camp malade et défait par embûches,

Monts Pyrenees et Poenus lui Seront faits refus

Proche du fleuue découvrant antiques cruches.
…Form presented in Edgar Leoni’s Nostradamus and his Prophecies

 

The final word of this verse is typical of Nostradamus’ verses which are filled with words that haven’t been identified with certainty. So difficult is much of the spelling in Nostradamus’ Prophecies that printers and publishers have often altered the presented text to make them more readable. There are at least four variant spellings of this verse’s final word in different editions; ruches, cruches, roches and, as here in the Benoist 1568 edition, oruches. However inconsistency is the sort of clue that decoder’s look for to identify text that possibly holds code but enhanced versions can obliterate the author’s discipline. The Benoist version uses a most unusual format and in so doing it shows the hallmarks of possibly being a truer copy of the original writings of Nostradamus than most. A person coding a message is often forced by the strict constraints of his method to play loose with the rules of language, grammar and style and this is one of the important indicators that Nostradamus meant the lettering to yield at least one other meaning. But the resultant obcurity led Erika Cheetham to conclude in relation to the above verse “I cannot interpret this verse”. Such a comment is common amongst commentators for a great many verses are exceedingly obscure and yet few bother to act as Nostradamus implores in the next quatrain when he writes “Let those who read this verse consider it deeply”.

 

It is evident that at some point each reader needs to make decisions as to which version shows in the clearest manner what Nostradamus intended but for the purpose of analysis this choice should be restricted to one version only. In order to avoid the claim that my method relies on my choosing the one best suited to my end I have used only the 1568 Benoist edition throughout my analyses. I have accepted it ‘as is’ except for the replacement of & with et and j for ‘i’ where it seemed unambiguous (there is no j in the whole text). Although I haven’t altered the text I read the letter w from the letters uu.  As a result my choice to stick with the lettering in the Benoist edition cannot be used to claim that I have increased the likelihood of finding coherent messages. If anything, it is probable that this version too is a corruption of the manuscript delivered to the printer.  Consequently any error in making this choice is likely to decrease the recognition of a code rather than to make present that which has no underlying reality.

 

Different interpretation given to the frequently occurring unusual or non-existent words biases the outcome. In both versions of the verse presented above the word Poenus is used and the general consensus of commentators has been it means Pennine Alps based on the Latin, Alpes Poeninae, but this isn’t necessarily the case since Poenus in Latin means Carthaginian.  Now if everything Nostradamus wrote had only one time frame based in the future then I might conclude as Erika Cheetham did that I could not interpret this verse. However the framework for Nostradamus’ Prophecies is a threefold nature drawing firstly on a classic past event to yield information that relates to the future and to a time-independent (or present) era. When this premise is accepted then the visible words are a description of Hannibal, the Carthaginian who attacked Rome via the Pyrenees and Alps (218 BCE). The learned enemy is the Roman Scipio who observed and learnt from battles with Hannibal . Hannibal invented many strategies some of which involved turning troops around. A scorched-earth strategy caused fatigue and sickness in Hannibal ’s troops. With this anchoring metaphor in place I can now present the hidden part of this verse.


Trochees signal the theme of war

 

C.06 Q.099
L'ennemy docte ſe tournera confus………….
Grad
camp malade et defaict par embuſches….
Mots
Pyrenees et Poenus luy ſerot faicts refus...
Proche du fleuue deſcouurat antiques oruches

The hidden code links this verse to those that tell how Nostradamus uses meter to identify his theme. There are many anagrams that aid in this identification but those for comedy (ln 1:  emydoc), Poenulus (ln 3: Poenusul) and choreus (ln 4: oruches) are most significant. I have earlier stated that Nostradamus seems to have used Aristophanes as a pointer to his own use of meter as a guide to themes. Aristophanes plays were comedies and in various parts he uses the meter to indicate whether it is the author, the gods or government that is the subject of the dialogue.

 

Now the word Poenus means Carthaginian and Poenulus is a play by Plautus with a very distinctive characteristic. Although it is a comedic play in Latin it has a section where the Carthaginian character Hanno speaks in his vernacular Punic tongue. The word choreus is an alternate form of trochee, a style of meter that in Latin is a stressed syllable followed by an unstressed syllable but in French poetry this would be a long syllable followed by a short syllable. This style is common in Latin verse and it is also that used in the passage of Poenulus where Hanno speaks in Punic. This particular verse by Nostradamus also ends in trochees and there is now an explanation why the last word of the verse is presented as oruches since it is in this form that it generates the word choreus as an anagram at the end of the line. There is also a reason seen for Nostradamus’ choice of Môts rather than Monts at the beginning of the third line since the letters mots can change the meaning to He will refuse to use Pyrenees and Carthaginian WORDS.

 

The fourth line also holds adjacent anagrams for war (uura) codes (desco) which would imply that where a verse ends in trochees Nostradamus is writing about a particular war. It is quite possible that this war will involve the same regions as that in which the Punic wars of Hannibal and the Carthaginians occurred, namely Italy , Spain , Southern France and Africa .

 

The verse has many other anagrams all supporting the idea that it is meant to tell secrets about Nostradamus’ mode of writing.  The primary message can be found in whole anagrams but there are some quite unusual composite-anagrams that flesh out the tale.  These are presented below without additional comment.

 

 

Lennemy doc te ſe tournera confus
……..emydoc teſ etour neraconfus___comedy(my-code) set nonsurface route
lennemydoctese our neraconfus_____our nonsurface encodement-style
 

 

Grad camp malade et defaict par embuſches
………………………. tdefa ic tpar embuſches __Part 99(IC- this verse) subscheme fated
esGradcam pma lade etdefa _______________Decagrams map lead defeat.

 

 

Mots Pyrenees et Poenus luy ſerot faicts refus

MotsPyrene ese tPoe nus luyſer ot____________ Poet see Poems-entry
………………set. Poenuslu  _________________.set Poenulus

 

Proche du fleuue deſcouurat antiques oruches

…………………………….… antique soruches__ Antique choruses/choreus

…………………………………. ntiquesoruches__Our-techniques
….. chedufle uue deſco  uura………………….__We schedule war codes
…………………………atantiqu esoruc hespro__quatrain-strophe source


Metrics for the Lineage of Christ and Religious Influences.

The previous section of this series concentrated on Centuries VI Quatrain 99 and showed how its code linked a theme of war to verse lines that ended in trochees. I also showed it held adjacent anagrams in one line that implied the 99th is part of the subscheme. With this in mind I would like to present verse 99 in Centuries VIII.

C.08 Q.99
Par la puiSSance des trois rois temporelz………. Through the power of three temporal kings,
En autre lieu Sera mis le Saint Siege……………. the sacred seat will be put in another place,
Ou la SubStance de l'eSprit corporel……………. where the substance of the body and the spirit
Sera remys et receu pour vray Siege………….…. will be restored and received as the true seat.

Now every analysis I present uses the visible words no matter how meaningless they may seem at first glance and then they are given sense by the anagrammatic code that is hidden in their lettering. The power of these anagrams is built from both the significant placing of these words alongside each other and their intercrossed meanings. There is one further aspect of import in that the meanings are threefold in nature, drawing on a classical reference source to impart a code for interpreting a future theme. This verse will be analysed in the same manner.

The central theme of this verse is the story of Jesus Christ and the manner in which the church shaped his legend. Nostradamus was interested in setting out the great changes that would affect the future and it is the huge shift in the way religion treats Jesus that I believe Nostradamus foresaw.

Each line is full of powerful anagrams and even if I have misconstrued their arrangement their central message is in each case very clear. The first line clearly tells of the creation of the threefold nature of God with the resurrected Christ as its theme. The words begin with an anagram for UPRAISAL which means wake from the dead.

Par la puiSSance des trois rois temporelz… Through the power of three temporal kings
arlapuiS Sanced estrois roistemp ………. …............Upraisal stories Imposter ascend

Par la puiSSance des trois rois temporelz
…..lapu is sanced estrois roistemp orel.……...........Paul stories role is Spiritsome ascend
elzParla………………..ro ist empo…….….................or its poem paralelz……….

..............uiss ancedestri sroiste...................................Isus (Jesus) stories desecration
……….sa ncedestroisr ……………………................as intercrossed
……….iussance destro isrois tempo………..............tempo stored Osiris issuance

Two of the kings mentioned in Nostradamus visible text can now be identified as Jesus and Osiris and their power Nostradamus mentions is that of resurrection and ascension. This line ends in a dactyl (a long syllable followed by two short ones) and this sets the tempo for the first and third lines but not the other two. The theme of the resurrection is therefore in lines of verse that end with dactyls.

The next line expands on Paul’s role as the supersaleman for Jesus’ ascension. It involves an anagram that only occurs in this verse and which was critical to the deliberations of the Nicean Council in the fourth Century AD. The Greek word Aeigenes means created without a separate entity and this father-less conception term was used at the Nicene Council to resolve the dilemma over the birth of Christ.


En autre lieu Sera mis le Saint Siege……. the sacred seat will be put in another place,(

Ena) utre lie uSe ramis leSaint SiegeEna… .........Aeigenes true use entails Mary’s Lie

In order for the Nicean Council to resolve the impossible conflict of Jesus’ mortality versus godliness Joseph is denied a fatherhood claim and Mary is encumbered with the lie of the virgin birth. All of this is well identified by the hidden message which uses every letter in a set of adjacent anagrams..

The second and fourth lines end in a spondaic form (two long syllables) and the visible text of these lines identifies their tale as the premises underlying the churches power. It is therefore probable that spondees are the identifying-tempo for religious dogma.


The anagrams in the third line continue both themes with priests being identified as responsible for the concept that Jesus’ soul was not a separate entity to his body and that both body and soul ascended. This is the central tenet embraced by the orthodox Christian faith after the Nicean Council in the 4th C CE. It is this non-separation of Jesus’ body from Jesus’ souls that places him alongside God as a non-mortal.

Ou la SubStance de l'eSprit corporel……… where the substance of the body and the spirit
…………Stance del eSprit corporelOulas….....Priest led corporeal-soul ascent
..ulaSu ………………… pritcorp orelO……......Usual role prescript

The letters OU LA SUBST form another anagram which only occurs in this verse. The anagram forms the Latin word ABSOLUTUS meaning complete and pure.

The foutth line Sera remys et receu pour vray Siege takes an unusual turn for although it contains anagrams that relate to the Nicean Councial such as
Syria (raySi) and Persecute (setreceup) it also holds anagrams that seem much more personal to Nostradamus. The first line mentions three temporal kings and two I showed were Jesus and Osiris but it is hard to identify the third king as a figure from the past. The fourth line implies that a change will take place and the body’s substance will be restored and received as the true seat. This talk of restoration and a new seat for the Church is forward looking and may well imply a third earthly king with equivalent status to Osiris and Jesus. The hidden content of this line needs to be considered in the light of this possibility. The key oncealed in the anagrams is St Remy (mysetr) which is the town of birth of Nostradamus. Knowing this link to the seer gives special import to the following anagram sequences.

Sera remys et receu pour vray Siege.. will be restored and received as the true seat.
………. my setrec eupour………..........my secret power or Remy secret power agrees

But this is enough for now since I have achieved the aims of this section of my analysis. I have looked at this verse with the disciplines and principles that are the base of my work and shown the extraordinarily coherent tale that it reveals. But I have also linked two more metric endings to themes and this will allow further testing of my hypotheses.

 END OF SECTION

HOME